鹧鸪(zhè gū)天¹
北宋·晏(yàn)几道
彩袖殷(yīn)勤捧玉钟²,当年拚(pàn)却醉颜红³。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风⁴。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同⁵。今宵剩把银釭(gāng)照⁶,犹恐相逢是梦中。
当年你殷勤劝酒频举玉盅,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。翩翩起舞直到楼顶月坠楼外树梢,尽兴唱歌累得无力把桃花扇摇动。
自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。
词句注释
1.鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,双调五十五字。 此词黄昇《花庵词选》题作《佳会》。
2.彩袖:代指穿彩衣的歌女。玉钟:珍贵的酒杯。
3.拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。
4.舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。
5.同:聚在一起。.
6.今宵剩把银釭照:从杜甫《羌村》诗“夜阑更秉烛,相对如梦寐”化出。剩,通“尽(jǐn)”,只管。把,持,握。银釭(gāng),银质的灯台,代指灯。