酒德颂¹
魏晋·刘伶
有大人²先生³,以天地为一朝(zhāo)⁴,以万期(jī)⁵为须臾yú),日月为扃牖(jiōngyǒu)⁶,八荒⁷为庭衢(qú)。行无辙(zhé)迹,居无室庐(lú),幕天席⁸地,纵意所如⁹。止则操卮(zhī)¹⁰执觚(gū)¹¹,动则挈(qiè)¹²榼(kē)¹³提壶,唯酒是务¹⁴,焉知其余?
有贵介¹⁵公子,搢绅(jìn shēn)¹⁶处士¹⁷,闻吾风声¹⁸,议其所以¹⁹。乃奋袂(mèi)攘(rǎng)襟²⁰,怒目切齿²¹,陈说礼法,是非锋起²²。先生于是²³方捧甖(yīng)²⁴承槽(cáo)²⁵、衔(xián)杯漱醪(láo)²⁶;奋髯(rán)²⁷踑踞(jī jū)(箕踞)²⁸,枕麴(qū)藉(jiè)糟(zāo)²⁹;无思无虑,其乐陶陶³⁰。兀(wù)然³¹而醉,豁(huō)尔³²而醒;静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切³³肌(jī),利欲之感情³⁴。俯观万物,扰扰焉³⁵,如江汉之载浮萍;二豪³⁶侍(shì)侧焉,如蜾蠃(guǒ luǒ)³⁷之与螟蛉(míng líng)³⁸。
有一个大人先生,他把天地开辟以来的漫长时间看做是一朝,他把一万年当做一眨眼工夫,他把天上的日月当做是自己屋子的门窗,他把辽阔的远方当做是自己的庭院。他放旷不羁,以天为帐幕,以大地为卧席,他自由自在。停歇时,他便捧着卮子,端着酒杯;走动时,他也提着酒壶,他只以喝酒为要事,又怎肯理会酒以外的事!
有尊贵的王孙公子和大带的隐士,他俩听到我这样之后,便议论起我来。两个人揎起袖子,撩起衣襟要动手,瞪大两眼,咬牙切齿,陈说着世俗礼法,陈说是非,讲个没完。当他们讲得正起劲时,大人先生却捧起了酒器,把杯中美酒倾入口中,悠闲地摆动胡子,大为不敬地伸着两脚坐地上,他枕着酒母,垫着酒糟,不思不想,陶陶然进入快乐乡。他无知无觉地大醉,很久才醒酒,静心听时,他听不到雷霆的巨声;用心看时,他连泰山那么大也不看清;寒暑冷热的变化,他感觉不到;利害欲望这些俗情,也不能让他动心。他俯下身子看世间万事万物,见它们像江汉上的浮萍一般乱七八糟,不值得一顾;公子处士在他身边,他认为自己与他们更像蜾蠃和螟蛉一样。
词语注释
1. 酒德:饮酒的德性。颂:文体的一种。
2. 大人:古时用以指称圣人或有道德的人。
3. 先生:对有德业者的尊称。大人先生,此处作者用以自代。
4. 朝(zhāo):平旦至食时为朝。
5. 万期(jī):万年。期:周年。
6. 扃牖(jiōngyǒu):门窗。扃:门;牖:窗。
7. 八荒:四方与八隅合称八方,八方极远的地方为八荒。
8. 幕、席:都是意动用法,以……为幕,以……为席。
9. 如:往。
10. 卮(zhī):古时一种圆形盛酒器。
11. 觚(gū):古时一种饮酒器,长身,细腰,阔底,大口。
12. 挈(qiè):提。
13. 榼(kē):古时一种盛酒器。
14. 务:勉力从事。
15. 贵介:尊贵。
16. 搢 (jìn)绅:插芴于带间。搢:插。绅,大带。古时仕宦者垂绅插芴,故称士大夫为搢绅。搢一作为缙。
17. 处士:有才德而隐居不仕的人。
18. 风声:名声。
19. 所以:所为之得失。
20. 奋袂(mèi)攘(rǎng)襟:挥动衣袖,捋起衣襟,形容激动的神态。奋:猛然用力。袂:衣袖。攘:揎,捋。襟:衣的交领,后指衣的前幅。
21. 切齿:咬牙。
22. 锋起:齐起,谓来势凶猛。锋一作为蜂。
23. 于是:在这时。
24. 甖(yīng):大肚小口的陶制容器。甖一作为罂。
25. 槽:酿酒或注酒器。
26. 漱醪(láo):口中含着浊酒。漱:含着。醪:浊酒。
27. 奋髯:撩起胡子。髯:颊毛。
28. 箕踞(jījū):伸两足,手据膝,若箕状。箕踞为对人不敬的坐姿。
29. 枕麴(qū)藉(jiè)糟:枕着酒麴,垫着酒糟。麴:酒母。藉:草垫。
30. 陶陶:和乐貌。
31. 兀然:无知觉的样子。
32. 豁尔:此处指酒醒时深邃、空虚的样子。
33. 切:接触。
34. 感情,感于情,因所感而情动。
35. 扰扰焉:纷乱的样子。
36. 二豪:指公子与处士。
37. 蜾蠃:青黑色细腰蜂。
38. 螟蛉:蛾的幼虫。蜾蠃捕捉螟蛉,存在窝里,留作它幼虫的食物,然后产卵并封闭洞口。古人误认为蜾蠃养螟蛉为己子,螟蛉即变为蜾蠃。此处以二虫比处士与公子。